PRÓXIMAS ACTIVIDADES

Suscríbete
Recibe todos nuestros reportajes e información sobre las próximas actividades directamente en tu e-mail
¡Operación exitosa! Se acaba de enviar un correo electrónico para confirmar tu suscripción. Revísalo y confirma tu suscripción.
No te pierdas
-
10 rutas en familia por la naturaleza de Castellón
-
La leyenda del Salto de la Novia de Navajas
-
La Pastora, historia y leyenda de un maqui en Els Ports
-
Camino Natural Ruta dels Molins d´Aigua
-
Las rosquilletas de Castelló tenían nombre de mujer, les rosquilletes de Margarita, La Mustia
-
El milagro de Les Coves
-
Colonias de Verano Seidia 2021
-
ESCAPE FOREST BARRANC DELS HORTS
-
Castellón, tu próximo destino
-
VINE A CONÈIXER LES AUS AMB L’ANELLAMENT CIENTÍFIC
-
Seguimiento y evaluación del estado de conservación del gato montés (Felis silvestris) en España
-
Convocatoria de becas de investigación para estudiantes Medio Ambiente 2021

Categorías
Etiquetas
agua
Alto Palancia
Ares del Maestrat
arqueología
Barranc dels Horts
Benassal
biodiversidad
Castelló
Castellón
Castellón en ruta
castillo
Comunidad Valenciana
Comunitat Valenciana
cueva
Culla
cultura
ecología
ecoturismo
Els Ports
España
familiar
fauna
flora
historia
Inmersión Cultural
Maestrat
Maestrazgo
masía
Morella
natural
naturaleza
paisaje
Patrimonio
rural
ruta
senderismo
sendero
Serra d'Espadà
Sierra de Espadán
turismo
turismo familiar
turismo sostenible
Valencia
Vinaròs
árabe
Hola. M’agrada moltíssim la vostra oferta, però trove a faltar el valencià, llengua que es parla en bona part del territori castellonenc i valencià. La majoria dels visitants que rebre la provincia de Castelló tenen el seu origen en la Comunitat Valenciana. També pense que la Fundació Caja Castellón deu vetllar per la cultura, i la llengua es una de les mostres culturals que em de cuidar amb més cura.
Hola, bon dia!
Estem totalment d’acord amb tu respecte del foment del valencià, i com bé sabràs, al llarg de la nostra trajectòria d’activitats culturals, la Fundació Caixa Castelló ha promogut el seu ús i coneixement a tots els nivells.
El Blog i la pàgina Facebook del projecte Castelló en Ruta es mantenen gràcies a la participació de voluntaris que, desinteressadament, realitzen un ingent treball de documentació, redacció, publicació i difusió de la nostra cultura. Lamentablement, estos redactors no són de parla valenciana i alguns ni tan sols són de la Comunitat Valenciana, però aquest inconvenient no impedeix que des d’esta institució valorem, per damunt de tot, la seua iniciativa i el seu compromís, totalment voluntari, en la difusió del patrimoni castellonenc.
Agraïm i tenim en compte el teu comentari i intentarem buscar voluntaris que es presten a la, no xicoteta, tasca de traducció. I donada la teua aposta per la promoció de la nostra llengua i la nostra cultura, t’invitem a que col·labores amb nosaltres en esta comesa, és a dir, en bolcar al valencià alguns dels articles o post que periòdicament anem publicant en la xarxa.
Salutacions, i gràcies pel teu interès.
Hola, buenos días
Estamos totalmente de acuerdo contigo respecto al uso del valenciano y como bien sabrás, a lo largo de nuestra trayectoria de actividades culturales, la Fundación caja Castellón ha promovido su uso y conocimiento a todos los niveles.
El Blog y la página Facebook del proyecto Castellón en Ruta se mantienen gracias a la participación de voluntarios que, desinteresadamente, realizan un ingente trabajo de documentación, redacción, publicación y difusión de nuestra cultura. Lamentablemente, estos redactores no son de habla valenciana y algunos ni siquiera son de la Comunidad Valenciana, pero este inconveniente no impide que desde esta institución valoremos, por encima de todo, su iniciativa y su compromiso, totalmente voluntario, en la difusión del patrimonio castellonense.
Agradecemos y tenemos en cuenta tu comentario e intentaremos buscar voluntarios que se presten a la, no pequeña, tarea de traducción. Y dada tu apuesta por la promoción de nuestra lengua y nuestra cultura, te invitamos a que colabores con nosotros en este cometido, es decir, en volcar al valenciano algunos de los artículos o post que periódicamente vamos publicando en la red.
Saludos y gracias por tu interés.
Hola, bon dia!
Estem totalment d’acord amb tu respecte del foment del valencià, i com bé sabràs, al llarg de la nostra trajectòria d’activitats culturals, la Fundació Caixa Castelló ha promogut el seu ús i coneixement a tots els nivells.
El Blog i la pàgina Facebook del projecte Castelló en Ruta es mantenen gràcies a la participació de voluntaris que, desinteressadament, realitzen un ingent treball de documentació, redacció, publicació i difusió de la nostra cultura. Lamentablement, estos redactors no són de parla valenciana i alguns ni tan sols són de la Comunitat Valenciana, però aquest inconvenient no impedeix que des d’esta institució valorem, per damunt de tot, la seua iniciativa i el seu compromís, totalment voluntari, en la difusió del patrimoni castellonenc.
Agraïm i tenim en compte el teu comentari i intentarem buscar voluntaris que es presten a la, no xicoteta, tasca de traducció. I donada la teua aposta per la promoció de la nostra llengua i la nostra cultura, t’invitem a que col·labores amb nosaltres en esta comesa, és a dir, en bolcar al valencià alguns dels articles o post que periòdicament anem publicant en la xarxa.
Salutacions, i gràcies pel teu interès.
Hola, buenos días
Estamos totalmente de acuerdo contigo respecto al uso del valenciano y como bien sabrás, a lo largo de nuestra trayectoria de actividades culturales, la Fundación caja Castellón ha promovido su uso y conocimiento a todos los niveles.
El Blog y la página Facebook del proyecto Castellón en Ruta se mantienen gracias a la participación de voluntarios que, desinteresadamente, realizan un ingente trabajo de documentación, redacción, publicación y difusión de nuestra cultura. Lamentablemente, estos redactores no son de habla valenciana y algunos ni siquiera son de la Comunidad Valenciana, pero este inconveniente no impide que desde esta institución valoremos, por encima de todo, su iniciativa y su compromiso, totalmente voluntario, en la difusión del patrimonio castellonense.
Agradecemos y tenemos en cuenta tu comentario e intentaremos buscar voluntarios que se presten a la, no pequeña, tarea de traducción. Y dada tu apuesta por la promoción de nuestra lengua y nuestra cultura, te invitamos a que colabores con nosotros en este cometido, es decir, en volcar al valenciano algunos de los artículos o post que periódicamente vamos publicando en la red.
Saludos y gracias por tu interés.
Bon dia, bon hora. Qualsevol persona pot fer traduir el mateix text a moltes llengües, amb els recursos existents a la xarxa, sense conèixer-la molt. La nostra llengua sí té eixe traductor que pot facilitat la nostra Generalitat o bé en algunes pàgines de recursos informàtics molt coneguts. Atentament. Rafel.
Totalment d.acord en fomentar l.ús del valencià als vostres posts. Jo sóc traductora de formació i no m.importaria col.laborar amb vosaltres en traduir els posts o fins i tot redactar.los directament en valencià. Salut!